(資料圖片)
“我是做錯了什么聽到這個(gè)改編?”“真難聽,不是每首歌都非要改編,也不是每首歌都得說唱。”“真的難聽啊,改編的啥啊?”“下次不要改了,太難聽了!”“再聽一遍改編后的版本,還是要流淚的程度,真的難聽哭了,把原曲的俠肝義膽全改沒了,還改說唱!是誰讓你們這么改經(jīng)典的?”……
昨(29日)晚,歌手譚維維在晚會上演唱由周華健創(chuàng)作的俠情歌曲《刀劍如夢》,改編引發(fā)網(wǎng)友爭議。
今(30)日,譚維維發(fā)文回應(yīng),表示:“評論已看,面壁中,再改進(jìn)”。
譚維維的唱功毋庸置疑,但她的改編卻不是第一次翻車。
2019年中秋夜,譚維維翻唱了電視劇《西游記》的主題曲《敢問路在何方》,因大膽改編和風(fēng)格魔性,引發(fā)網(wǎng)友熱議,被批“毀童年”。
該歌曲的作曲者許鏡清次日在微博發(fā)文,稱譚維維的翻唱并未得到授權(quán),且在擅自改編的基礎(chǔ)上歪曲了作品本意,“我不能接受,也非常不喜歡”。
隨后譚維維道歉,表示“就沒有演唱好作品給許鏡清老師道歉,希望下一次再有機(jī)會演繹您的作品和自己真正參與改編時(shí)好好推敲,反復(fù)打磨,尊重您和原作者的意愿,以確保演繹的完美!”隨后,許鏡清也刪除了質(zhì)問文字。
編輯 李潔
(下載紅星新聞,報(bào)料有獎!)
關(guān)鍵詞:
責(zé)任編輯:Rex_30